Архивны юноши
Крылатое выражение:
Смысл выраженияШутливо-иронически о молодых людях-книголюбах, начитанных, образованных (особенно в области истории).
Толкование фразыСлово вошло в широкий оборот благодаря известному библиофилу, другу А. С. Пушкина Сергею Александровичу Соболевскому (1803-1870), который обычно так именовал группу молодых дворян-"любомудрон", служивших в 20-е гг. XIX в. в Московском архиве Министерства иностранных дел. Это были он сам, поэт Д. В. Веневитинов, литераторы С. П. Шевырев, В. Ф. Одоевский, братья И. В. и П. В. Киреевские. А. И. Кошелев, также служивший в этом архиве, позже написал в своих "Записках" (Берлин, 1884, с. 11): "Архив прослыл сборищем "блестящей" московской молодежи, и звание "архивного юноши" сделалось весьма почетным, так что впоследствии мы даже попали в стихи начинавшего тогда входить в большую славу А. С. Пушкина". Действительно, сейчас это выражение известно только благодаря А. С. Пушкину, который в романе "Евгений Онегин" (гл. 7, строфа 49) написал: - Архивны юноши толпою На Таню чопорно глядят И про нее между собою Неблагосклонно говорят. Поэт пишет об этих юношах несколько иронически, чему есть, вероятно, следующие причины. Дворянские молодые люди зачислялись и Московский архив Министерства иностранных дел не по причине склонности к архивному делу, а для того, чтобы просто числиться где-то на службе. Иначе они не могли набрать необходимый стаж службы для получения следующего звания сообразно Табели о рангах. Формально числясь в архиве, они большую часть времени занимались своими делами. Отсюда и пушкинская ирония, который и сам некоторое время после окончания Царскосельского лицея числился в штате этого архива. Поэта, видимо, забавляла само сочетание этих слов - "архив" и "юноша". Если первое ассоциируется с чем-то старым, отжившим, пыльным, то второе подразумевает нечто совсем противоположное. Что касается собственно слова "юноши", то в Министерстве иностранных дел России тех лет оно употреблялось практически как официальный термин. Так, один из трудов, подготовленных в этом учреждении, назывался так: "Дипломатические статьи из всеобщего Робинсто-нова Словаря, переведенные при Московском архиве служащими благородными юношами в 1802, 1803, 1804 и 1805 годах под надзирани- ем Старшего Советника А. Малиновского".
Похожие пословицы и выражения
Похожих по смыслу пословиц не найдено.
Смотрите все Крылатые выражения
Скачать пословицу
Вы можете скачать изображение с текстом пословицы, поделиться им с друзьями в социальных сетях либо использовать в презентациях. Для скачивания, нажмите на картинке.
Задать вопрос
Свои вопросы, предложения и замечания присылайте через предложенную ниже форму.
Благодаря Вашим отзывам и оценкам, мы постараемся сделать проект "Игра слов" ещё лучше.
Спасибо. Ваше сообщение отослано Администратору.
|