По когтям узнают льва
Крылатое выражение:
Смысл выраженияПо части можно судить о целом, об уровне мастерства, выдающегося автора легко узнать даже по незначительной детали его творения.
Толкование фразыС латинского: Ex ungue leonein pingere [экс унгвэ леонэм пингэрэ]. Перевод: Нарисовать льва, начав этот рисунок с его когтя. Выражение восходит к древнегреческому источнику. Согласно историку Плутарху ("Об оракулах"), автором этих слов является Алкей (VII в. до н. э.). Как сообщает писатель Лукиан ("Hermotimus"), так однажды выразился великий скульптор Древней Греции Фидий (ок. 500 до н. э.). Уже в Древнем Риме выражение стало употребляться в современном смысле: "по когтям" (одному какому-либо признаку) узнать человека в целом, то есть узнать чью-либо "руку" (талант, ум) в каком-либо деле. В современной Греции до сих пор бытуют фольклорные производные от вышеприведенного выражения: "По ноге узнаем Геркулеса" (одобр.) и "По ушам узнают осла" (неодобр.). В русской литературе впервые встречается у известного церковного деятеляи писателя XVII в. Дмитрия Ростовского: "От ногтей познается лев" (Филарет. Обзор русской духовной литературы. СПб., 1884). Известна также современная, поэтическая версия этого выражения, принадлежащая Борису Пастернаку: "По когтям узнаю тебя, львица" (применяется, естественно, к женщине).
Похожие пословицы и выражения
Похожих по смыслу пословиц не найдено.
Смотрите все Крылатые выражения
Скачать пословицу
Вы можете скачать изображение с текстом пословицы, поделиться им с друзьями в социальных сетях либо использовать в презентациях. Для скачивания, нажмите на картинке.
Задать вопрос
Свои вопросы, предложения и замечания присылайте через предложенную ниже форму.
Благодаря Вашим отзывам и оценкам, мы постараемся сделать проект "Игра слов" ещё лучше.
Спасибо. Ваше сообщение отослано Администратору.
|