Поклониться тому что сжигал сжечь то чему поклонялся
Крылатое выражение:
| Поклониться тому, что сжигал, сжечь то, чему поклонялся. |
Смысл выраженияИносказательно о нелегком расставании с прошлым; о перемене убеждений, принципов; о ренегатстве (ирон.).
Толкование фразыИз предания об основателе Франкского государства короле Хлодвиге (ок. 466-511), который принял христианство в 496 г. Этот поступок короля породил легенду о том, что король, будучи на грани поражения в битве при Тольбиаке, в отчаянии молился "богу Клотильды" (его жена Клотильда была уже христианкой, хотя сам он оставался язычником). Одержав победу в этом сражении, король окончательно уверовал во Христа и принял христианскую веру. И когда архиепископ реймскип Ремигий (ок. 440-533) совершал над королем обряд крещения, он, по этой легенде, сказал Хлодвигу: Поклонись тому, что сжигал, и сожги то, чему поклонялся. Эта легенда была изложена епископом Тура (историческая область Галлия во Франции) и историком Григорием Турским (ок. 540 - ок. 594) в его труде (кн. 2, гл. 21) "История франков" (до 591, первое изд. 1522), который и поныне служит основным источником по истории Франкского государства V-VI вв. Так, на основе этого сочинения известный французский историк Огюстен Тьерри (1795-1856) написал свою книгу "Рассказы из времен меровингов" (1840), которая имела огромный успех во Франции, а также была хорошо известна и в России. Впоследствии легенда о крещении короля Хлодвига неизменно присутствовала в каждой книге по истории Франции В России выражение стало особенно популярным после того, как вышла в свет повесть "Дворянское гнездо" (1859) Ивана Сергеевича Тургенева (1818-1883). Там один из ее героев (Михалевич) читает стихи (гл. 25), написанные для романа самим Тургеневым: Новым чувствам всем сердцем отдался. Как ребенок душою я стал, И я сжег все, чему поклонялся, Поклонился всему, что сжигал. Но эта мысль часто встречалась в русской литературе и раньше, например, в статье "Взгляд на русскую литературу после смерти Пушкина" (1847) поэта Петра Вяземского. Касаясь в ней положения дел во французской литературе, он пишет, что Сент-Бев был одно время поклонником Шатобриана, но потом, изменив свои взгляды, издал книгу, направленную против своего недавнего кумира. Это русский поэт комментирует так: "Он сжег то, что прежде обожал". П. А. Вяземский и И. С. Тургенев использовали один и тот же источник французского происхождения, а разность их версий объясняется тем, что французский глагол adorer (обожать, поклоняться) они перевели по-разному, что вполне возможно благодаря его многозначности.
Похожие пословицы и выражения
Похожих по смыслу пословиц не найдено.
Смотрите все Крылатые выражения
Скачать пословицу
Вы можете скачать изображение с текстом пословицы, поделиться им с друзьями в социальных сетях либо использовать в презентациях. Для скачивания, нажмите на картинке.
Задать вопрос
Свои вопросы, предложения и замечания присылайте через предложенную ниже форму.
Благодаря Вашим отзывам и оценкам, мы постараемся сделать проект "Игра слов" ещё лучше.
Спасибо. Ваше сообщение отослано Администратору.
|