Русские идут
Крылатое выражение:
Смысл выраженияВыражение сделалось очень популярным после экранизации роман Бенчли в 1966 г. и стало фразой-символом необоснованных (на грани истерии) страхов перед советским (русским) вторжением в США (Великобританию).
Толкование фразыС английского: The Russians Are Coming! Из названия сатирического романа ("The Russians Are Coming, The Russians Are Coming!", 1961) писателя Натаниэли Бенчли (р. 1915), который писал о гипотетическом вторжении советских войск в Великобританию. Название романа представляет собой парафраз-пародию на историческую фразу времен Войны за независимость США от Британской империи: "Англичане идут!" ("The British are coming!"). Такими словами, по преданию, Пол Ревир известил американских ополченцев в Лексингтоне о подходе врага (18 апреля 1775 г.).
Похожие пословицы и выражения
Похожих по смыслу пословиц не найдено.
Смотрите все Крылатые выражения
Скачать пословицу
Вы можете скачать изображение с текстом пословицы, поделиться им с друзьями в социальных сетях либо использовать в презентациях. Для скачивания, нажмите на картинке.
Задать вопрос
Свои вопросы, предложения и замечания присылайте через предложенную ниже форму.
Благодаря Вашим отзывам и оценкам, мы постараемся сделать проект "Игра слов" ещё лучше.
Спасибо. Ваше сообщение отослано Администратору.
|