Час пик
Фразеологизм:
Ключевые слова: час,
Смысл выраженияВремя наивысшего напряжения, наибольшей загруженности в работе транспорта, электросети т. п.
Толкование фразыЭто выражение - калька с французского "heures de pointe". Существует также мнение, что это полукалька английского выражения "peak hours".
Похожие пословицы и выражения
Адмиральский час.
Битый час.
Близок час.
Бьет час.
В добрый час молвить, а в худой помолчать.
В добрый час!
В один час.
В тот же час.
Добрый час.
Добрым часом.
Звездный час.
Из часа в час.
Иным часом.
Каждый (всякий) час.
Калиф на час.
Мертвый час.
Настал час.
Не в добрый час.
Не в час.
Не ровен час.
От часу не легче.
Последний час.
Пропустить свой час.
Рыцарь на час.
С часу на час.
Свой час.
Смертный час.
Тем часом.
Тихий час.
Ударил час.
Час в час.
Час мой (его и т.п.) Близок.
Час на час не приходит.
Час от часу не легче.
Час от часу.
Час пробил.
Час часовать.
Через час по чайной ложке.
Черный час.
Пословицы отмеченные звёздочкой содержит подробное описание, раскрывающее их значение и смысл.
Смотрите все Фразеологизмы
Скачать пословицу
Вы можете скачать изображение с текстом пословицы, поделиться им с друзьями в социальных сетях либо использовать в презентациях. Для скачивания, нажмите на картинке.
Задать вопрос
Свои вопросы, предложения и замечания присылайте через предложенную ниже форму.
Благодаря Вашим отзывам и оценкам, мы постараемся сделать проект "Игра слов" ещё лучше.
Спасибо. Ваше сообщение отослано Администратору.
|