Лебедь рак и щука
Крылатое выражение:
Ключевые слова: лебедь, рак, щука,
Смысл выраженияОтсутствие согласованности в каком-либо деле, полный разброд.
Толкование фразыВыражение сложилось на основе названия басни "Лебедь, Щука и Рак" (1816) И. А. Крылова (1769-1844): - Когда в товарищах согласья нет, На лад их дело не пойдет, И выйдет из него не дело, только мука Однажды Лебедь, Рак и Щука Везти с поклажей воз взялись, И вместе трое все в него впряглись; Из кожи лезут вон, а возу все нет ходу! Поклажа бы для них казалась и легка: Да Лебедь рвется в облака, Рак пятится назад, а Щука тянет в воду... Используется как ироническая характеристика несогласованности действий участников какого-либо общего дела.
Похожие пословицы и выражения
Когда рак на горе свистнет.
Умирающий лебедь.
Щуку бросили в реку.
Пословицы отмеченные звёздочкой содержит подробное описание, раскрывающее их значение и смысл.
Смотрите все Крылатые выражения
Скачать пословицу
Вы можете скачать изображение с текстом пословицы, поделиться им с друзьями в социальных сетях либо использовать в презентациях. Для скачивания, нажмите на картинке.
Задать вопрос
Свои вопросы, предложения и замечания присылайте через предложенную ниже форму.
Благодаря Вашим отзывам и оценкам, мы постараемся сделать проект "Игра слов" ещё лучше.
Спасибо. Ваше сообщение отослано Администратору.
|